Archive for Octubre 2006

Noviembre

 

noveimbre.jpg

 

Noviembre

Nos acercamos con más rapidez de la que desearíamos hacia el final del este año 2006. El mes que iniciamos, a mi siempre me ha resultado un tanto ingrato. Por una parte es cuando se produce el cambio definitivo de temperaturas. Casi a diario hay que sacar una prenda más del armario, hoy una chaqueta de punto, mañana una bufanda y otro unos guantes, hasta casi ir oculto bajo una interminable capa de ropas; a esto hay que sumarle lo farragoso que resulta el vestirse por la mañana. La luz del día, tan importante para mí, cada vez es menor y con bastante frecuencia los días aparecen nublados o lluviosos. Por tal razón hay días en que entro a trabajar de noche y salgo de igual manera, sin ver la luz del sol en todo el día.

Tal vez, pensándolo bien, me resulte antipático este mes puesto lo comenzamos con una fiesta para recordar a aquellos que ya no están con nosotros, que nos dejaron. “Todos los santos”.

Pero, si cuando comenzaba octubre, me propuse tener unos propósitos que cumplir, ahora sería el momento de ver hasta que punto se han cumplido, o he sido capaz de cumplirlos.

Había hablado de alimentarme mejor: Misión cumplida.

(más…)

4 comments Octubre 31, 2006

"Jalogüin"

imagen-003.jpg

Nos acercamos a la fecha del 31 de octubre, fecha en la que los paises anglosajones, y ya muchos más celebran la fiesta de halloween (de ahora en adelante “Jalogüin“).

En algunos países, entre ellos España, esta fiesta o celebración, tiene muchos detractores. la simpática calabaza a la que se le han troquelado los ojos, la nariz y la boca, con su tétrica sonrisa, provoca sentimientos de rechazo. algunos sienten amenzadas las tradicionales costumbres occidentales propias de estas fechas, características de la festividad de “todos los santos” (1 de noviembre) y del dia de difuntos (2 de noviembre) por costumbres propias de américa. invasión yankee, lo llaman.

(más…)

2 comments Octubre 31, 2006

Señores y Señoras, perdón Señor@s

Pasando páginas de la prensa del día de hoy, cosa que alguna ocasión nos depara algún artículo que nos hace pensar y no cabre(**)se, he encontrado este artículo en “La Vanguardia”:

“El futuro es de todos y todas”

Desterrar el sexismo del lenguaje obligará a incorporar más terminos mixtos

El mencionado artículo viene a poner de relieve hasta el punto que hemos llegado, en que todo tiene que ser “politícamente correcto”. Para ser “politícamente correctos” hemos de cuidar nuestro que nuestro lenguaje no contenga nada que pueda molestar u ofender la sensibilidad de cualquiera de los muchos colectivos que proliferan en la sociedad actual.

El artículo en cuestión nos habla del lenguaje sexista. Es decir de la necesidad de hacer una distinción entre lo masculino de lo femenino. O distinguimos o hablamos de colectividad. Muchos, son ya los que han optado por sustituir la última vocal por el signo arroba (@).

No me considero una persona machista, por lo que acepto y entiendo que la mujeres pueden y deben optar a cualesquier faceta y ámbito de la sociedad actual, el laboral por ejemplo, con igualdad de salarios. Los límites que deban establecerse serán aquellos que cada individuo crea convenientes; no todas las mujeres, y algunos hombres inclusive, podrán ser descargadores de muelle, cúlpese de elllo a la naturaleza.

Pero de ahí al hecho de que ya hoy no se pueda, o empiece a estar mal hablar de, por ejemplo,el término genérico de “niños”, para designar tanto a los niños como a las niñas y debamos distinguirlos o bien buscar una palabra neutra para designarlos es poco menos que rocanbolesco.

¿Hasta que punto estamos menospreciando a relegando al sexo femenino cuando hablamos en masculino de un colectivo formado por individuos de ámbos sexos?

De toda la vida de Dios, he oído decir por ejemplo: “Los niños han tomar mucha leche durante la infancia para tener los huesos fuertes”. No creo que los médicos estuvieran olvidándose del género femenino en tal afirmación. Simplemente, o sencillamente, es por el uso dado desde la antiguedad a la unificación de ambos sexos.

Por otra parte, tomemóslo a broma, cuando decimos que tenemos miedo a los perros será ¿solo a los del género masculino? ¿Tenemos miedo solo a los caniches y no a las doberman? Que yo sepa, nadie en el habla común hace semejante distinción. El problema que se está produciendo no es ni más ni menos, que cuanto más distinguimos, más corremos el riesgo de incurrir en errores y molestar a los oyentes o lectores., por omitir alguno. Personalmente no tengo la sentimiento de ofender ni excluir a ninguna mujer cuando hago uso del génerico.

Si digo: “madrileños”, estoy hablando de ellos y ellas, de mismo que cuando digo “catalanes” son ambos sexos. El contexto no indicará si es necesario hacer la distinción del sexo.

Queremos “hilar tan fino”, que al final el hilo se romperá.

En una tabla adjunta se propone sustituir:

  1. “Los alumnos” por “el alumnado”
  2. “La telefónista” por “Centralita”
  3. “Los adolescentes” por “La adolescencia”
  4. “Los presos” por “La población reclusa”
  5. “Los trabajadores” por “Personal de plantilla”

Juzgad vosotros mismos.

Anecdóticamente vemos como el lenguaje politícamente correcto no es nada nuevo. El traductor del título de la película al español de “Guys and Dolls”, lo vertió como “Ellos y Ellas”, cuando cualquiera con un mínimo conocimiento de inglés que no es esa la idea, ni la traduccíón correcta del título. ¿Cuál sería?

9 comments Octubre 30, 2006

La différence

Porque no todos somos iguales.

Porque somos diferentes.

Porque sentimos igual.

Porque amamos igual.

A todos esta canción de Lara Fabian

“La difference”

La différence

Celle qui dérange

Une préférence, un état d´âme

Un circonstance

Un corps à corps

En désacord

Avec les gens trop bien pensant

Les moeurs d’abord

Leur peau ne s’étonnera jamais des différences

Elles se ressemblent, se touchent

Comme ces deus hommes qui dansent

Sans jamais parler

Sans jamais crier

Ils s’aiment en silence

Sans jamais mentir

Ni se retourner

Ils se font confiance

Si vous saviez comme ils se foutent

De nos injures

Ils préfèrent l’amour, sourtout le vrai

À nos murmures

Ils parlent souvent

Des autres gens

Qui s’aiment si fort

Quis s’aiment comme on dit normalment

De cet enfant

Tellement absent

De ce mal du sang qui court

Et tue si librement

Leurs yeus ne s´éloigneront jamais par négligence

Ils se reconnaissent, s’apprivoisent

Comme ces deux femmes qui dansent

Sans jamais parler

Sans jamais crier

Elles s’aiment en silence

Sans jamais mentir, ni se retourner

Elles se font confiance

Si vous saviez comme ils se foutent

De nos injures

Ils préfèrent l’amour, surtout le vrai

À nos murmures

De Verlaine a Rimbaud

Quand on y pense

On tolère l’exceptionelle différence

Sans jamais parler

……

la difference

2 comments Octubre 29, 2006

Fiumi di parole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fiumi-di-parole.jpg

Mi aspetto mille scuse come sempre da te

Sei un fiume di parole dove anneghi anche me

Che bravo che sei, ma questo linguaggio da talk show

Cosa c’entra con noi

 

Provo lúnico rimedio che adotto da un po’

la mia testa chiude l’audio, la storia la so

Sei fatto così, drovei limitarmi oramai

A dirti di si

 

Fiumi di parole

Fiumi di parole tra noi

Prima o poi ci portano via

Ti darò il mio cuore

Ti darò il mio cuore, se vuoi

Se puoi, ora parla con lui

Ah ….

tu, che gridi in un dialetto che non é più il mio

Io, che perdo il tui rispetto sarebbe meglio un addio

Ê come in un film, il classico film

Dove lei farà la pazzia

Fiumi di parole

Fiumi di parole tra noi

Prima o poi ci portano via

Ti darò il mio cuore

Ti darò il mio cuore, se voui

Se puoi, ora parla con lui

orrei fermare un’immagine

Sentirla entrare dentro di me

Un tuo silenzio più complice

Vorrei…

Fiume di parole

fiumi di parole tra noi

Prima o poi ci portano via

Ti darò il mio cuore

Ti darò il mio cuore, se vuoi

Se puoi, ora parla con lui

 

Jalisse

Italy

Eurovision Song Contest 1997

 

 

ITALIA 1997 – Jalisse – Fiumi di parole

3 comments Octubre 29, 2006

N-II (J.M.Serrat/Ana Belén)

Cuando conocí a Pablo, en broma decíamos que nuestras amigas del Restaurante Alba, habían hecho un postre que se llamaba “N-II”, mezcla de crema catalana y natillas, por nosotros.

Quizá esta sea una buena versión de ese postre: Una canción compuesta por un catalán (J.M.Serrat-Poble Sec) cantada por una madrileña (Ana Belén-Lavapiés[C/Oso]).

Por esos día tan hermosos que vivimos, vivimos y viviremos juntos.

¿Espero tu petición? ¿de mano? Pues claro.

Mediterraneo by Ana Belen and Lolita

3 comments Octubre 29, 2006

¿Dirección?

segre46.jpg

Barcelona, 1960-1980

edison8.jpg

Barcelona, 1980-1990
puigcerda201.jpg

Barcelona, 1990-1992

sant-joan-de-malta.jpg

Barcelona, 1992-2004

rodas.jpg

Madrid, 2003-2004

colombia39.jpg

Madrid, 2004-@

A lo largo de mi vida cuando me han preguntado: “¿Domicilio?” respondí:

Par el penúltimo tuve que hacer mías las palabras de Nino Bravo: “Es ligero el equipaje para tan largo viaje”

Nino Bravo (Un beso y una flor)

Y lo celebro.;-)

Add comment Octubre 29, 2006

El respeto del amor

-La religion juive insiste sur le respect, la chrétienne sus l’amour. Or je m’interroge: le respect n’est-il pas plus fondamental que l’amour? Et plus réalisable aussi… Aimer mon ennemi, comme le porpose Jésus, et tendre l’autre jour, je trouve ça admirable mais impraticalbe. Surtout en ce moment. Tu trendrais ton autre joue à Hitler, toi?

-Jamais!

-Moi non plus! Il es vrai que je ne sus pas digne de Christ. Ma vie entière ne me suffira pas pour l’imiter… Cependant l’amour peut-il être un devoir? Peut-on commander à son coeur? Je ne le crois pas. Selon les grands rabbins, le respect est supérieur a l’amour. Il est une obligation continue. Ça me semble possible. Je peux respecter ceus que je n’aime pas o ceux qui m’indiffèrent. Mais les aimer? D’ailleur, ai-je autant besoin de les aimer si je les respect? C’est difficile, l’amour, on ne peut ni le provoquer, ni le contrôler, ni le contraindre a durer. Alors que le respect…

“L’enfant de Noé”

Eric Emmanuel Schmitt

(traducción al final del artículo)

 

 

 

Después de leer este párrafo no pude por menos que volver hacia atrás y de nuevo volver a leerlo. ¿La razón? Esa sepracion o disyuntiva entre el amor y el respeto, en algunas ocasiones ha sido planteada en conversaciones entre amigos. En esta ocasión se añade un factor nuevo: El punto de vista religioso.

El judaísmo profundiza sobre le respeto, mientras que el cristianismo en el amor. No puede dejar de venirnos a la mente la tan mencionada opinión sobre el Dios vengativo y cruel del Antiguo Testamento y el Dios de amor del Nuevo Testamento, esta última representada por esa frase de “poner la otra mejilla”.

La cuestión a dirimir es la siguiente ¿qué es más importante el amor o el respeto?

(más…)

3 comments Octubre 29, 2006

ESC Eurovision Song Contest

Festival de Eurovisión -ESC(Eurovision Song Contest).

Otra de mis pasiones ¿quién no tiene una vena hortera? es el Festival de Eurovisión. Lo descubrí en el año 1969, año en que ganó Salomé con su “Vivo Cantando”, en el Festival realizado desde el Teatro Real de Madrid. Desde entonces no me he perdido ninguno. Los más próximos a mí, cuando se acerca el “evento” deben sufrir la machaconería con que rememoro, recuerdo y vivo el acontecimiento. En previsióna este comentario, colge dos de las canciones que me han gustado de estos LI edición. Una era “Fiume di parole” y la otra “Il était temps”, hay muchas más, sobre todo procedentes de Israel. Tiempo habrá para colgar, comentar y ¿replicar? si hay quien se anime a opinar sobre ellas.

La próxima edición se retrasmitirá desde Helsinki, la primera vez que gana Finlandia.

logo_2007.jpg

Esto será en el mes de mayo. Falta mucho, tal vez, pero como el tiempo pasa volando. Empecemos a prepararnos. ¿Ganará España este año? ¿Mandaremos algún bodrio? ¿Habrá alianza de países? Estas y otras preguntas para un futuro próximo. Os espero.

2 comments Octubre 28, 2006

Il était temps

il-etait-temps.jpg

Devenir, comme seule raison de résister
Tenir, élever le ton pour exister
Ça se dit, ça se chante facilement
Mais mon refrain aujourd’hui, c’est:
Il était temps qu’enfin le ciel se rappelle de moi
Il était temps, enfin une trêve, ma chance à moi
Il était temps, il était temps
Courir après l’idéal, ça vaut le coup
Souffrir, ça fait moins mal quand c’est un rêve au bout
Ça se dit, ça se chante legèrement
Mais mon refrain aujourd’hui, c’est:
Il était temps qu’enfin le ciel se rappelle de moi
Il était temps, enfin une trêve, ma chance à moi
Il était temps, il était temps
J’y croyais plus
J’y croyais plus, d’ailleurs j’ai du mal à le croire encore
Il était temps qu’enfin le ciel se rappelle de moi
Il était temps, enfin une trêve, ma chance à moi
Il était temps, pourvu que ça reste, et si ça ne dure pas
Je serais heureuse de dire aux enfants
Que j’y ai touché une fois dans mon temps
Il était temps

Il était temps

Virginie Pouchain

France 2006

 

7 comments Octubre 28, 2006

Previous Posts


 

Octubre 2006
L M X J V S D
« Sep   Nov »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Entradas recientes

Posts Más Vistos

a

Comentarios recientes

Anoux en Tigres castizos
manuel zarate trinid… en Manuel Alejandro
manuel zarate trinid… en Manuel Alejandro
manuel zarate trinid… en Manuel Alejandro
Yasmina Isabel en Salvemos al Oso Polar

2

Blogroll

Blog Stats

Nos leen desde…

Feeds